苏武牧羊十九载守得天开见明月是什么生肖?

发布时间: 2019-07-10

  《苏武牧羊》原文和——选自《汉书·李广苏建传》 做者:班固原文:武字子卿,少以父任〔1〕,兄弟并为郎〔2〕,稍迁至栘中厩监〔3〕。时汉连伐胡,数通使相窥不雅〔4〕。匈奴留汉使郭吉、充国等前后十余辈〔5〕。匈奴使来,汉亦留之以相当〔6〕。天汉元年〔7〕,且鞮侯单于初立〔8〕,恐汉袭之,乃曰:“汉皇帝,我丈人行也。”尽归汉使充国等。武帝嘉其义,乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留正在汉者〔9〕;因厚赂单于,答其善意。武取副中郎将张胜及假吏常惠等,募士、标兵百余人俱〔10〕。既至匈奴,置币遗单于。单于益骄,非汉所望也。方欲发使送武等,会缑王取长水虞常等谋反匈奴中〔11〕。缑王者,昆邪王姊子也〔12〕,取昆邪王俱降汉,后随浞野侯没胡中〔13〕。及卫律所降者〔14〕,阴相取谋劫单于母阏氏归汉〔15〕。会武等至匈奴。虞常正在汉时,素取副张胜相知,私候胜,曰:“闻汉皇帝甚怨卫律,常能为汉伏弩射杀之。吾母取弟正在汉,幸蒙其赏赐。”张胜许之,以货色取常。后月余,单于出猎,独阏氏后辈正在。虞常等七十余人欲发;其一人夜亡,告之。单于后辈出兵取和,缑王等皆,虞常生得。单于使卫律治其事。张胜闻之,恐前语发,以状语武。武曰:“事如斯,此必及我。见犯乃,沉负国!”欲,胜、惠共止之。虞常果引张胜。单于怒,召诸贵人议,欲杀汉使者。左伊秩訾曰〔16〕:“即谋单于,何故复加?宜皆降之。”单于使卫律召武受辞〔17〕,武谓惠等:“屈节辱命,虽生,何面貌以归汉!”引佩刀自刺。卫律惊,自抱持武,驰召医。凿地为坎,置煴火,覆武其上,蹈其背以出血。武断气,半日复息。惠等哭,舆归营〔18〕。单于壮其节,旦夕遣人候问武,而收系张胜。武益愈,单于使使晓武,会论虞常,欲因而时降武。剑斩虞常已,律曰:“汉使张胜,单于近臣,当。单于募降者免罪。”举剑欲击之,胜请降。律谓武曰:“副有罪,当相坐〔19〕。”武曰:“本无谋,又非亲属,何谓相坐?”复举剑拟之,武不动。律曰:“苏君!律前负汉归匈奴,幸蒙大恩,赐号称王;拥众数万,马畜弥山〔20〕,富贵如斯!苏君今日降,明日复然。空以身膏草泽〔21〕,谁复知之!”武不该。律曰:“君因我降,取君为兄弟。今不听吾计,后虽欲复见我,尚可得乎?”武骂律曰:“女为人臣子,掉臂恩义,畔从背亲,为降虏于戎狄,何故女为见〔22〕!且单于信女,使决人生;不服心持正,反欲斗两从〔23〕,不雅祸败!南越杀汉使者,屠为九郡〔24〕。宛王杀汉使者,头县北阙〔25〕。朝鲜杀汉使者,立即诛灭〔26〕。独匈奴未耳。若知我不降明,欲令两国相攻。匈奴之祸,从我始矣!”律知武终不成胁,白单于。单于愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,毫不饮食。天雨雪,武卧啮雪,取旃毛并咽之〔27〕,数日不。匈奴认为神,乃徙武北海上无人处〔28〕,使牧羝,羝乳乃得归〔29〕。别其官属常惠等,各置他所。武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之〔30〕。仗汉节牧羊,卧起筹划,节旄尽落。积五六年,单于弟於靬王弋射海上〔31〕。武能网纺缴〔32〕,檠弓弩〔伎33〕,於靬王爱之,给其衣食。三岁余,王病,赐武马畜、服匿、穹庐〔34〕。,人众徙去。其冬,丁令盗武牛羊〔35〕,武复穷厄。初,武取李陵俱为侍中〔36〕。武使匈奴来岁,陵降,不敢求武。久之,单于使陵至海上,为武置酒设乐。因谓武曰:“单于闻陵取子卿素厚,故使陵来说脚下,虚心欲相待。终不得归汉,空自苦亡人之地,信义安所见乎?前长君为奉车〔37〕,从至雍棫阳宫〔38〕,扶辇下除〔39〕,触柱折辕,劾大〔40〕,伏剑自刎,赐钱二百万以葬。孺卿从祠河东后土〔41〕,宦骑取黄门驸马争船〔42〕,推堕驸马河中溺。宦骑亡,诏使孺卿逐捕,不得,饮药而。来时,太夫人已倒霉〔43〕,陵送葬至阳陵〔44〕。子卿妇年少,闻已更嫁矣。独有女弟二人〔45〕,两女一男,今复十余年,存亡不成知。人生如朝露,何久自苦如斯!陵始降时,忽忽如狂,自痛负汉,加以老母系保宫〔46〕,子卿不欲降,何故过陵!且陛下春秋高〔47〕,亡常,大臣亡罪夷灭者数十家,安危不成知。子卿尚复谁为乎?愿听陵计,勿复有云!”武曰:“武父子亡好事,皆为陛下所成绩,位列将〔48〕,爵通侯〔49〕,兄弟亲近,常愿肝脑涂地。今得杀身自效,虽蒙斧钺汤镬〔50〕,诚甘乐之。臣事君,犹子事父也;子为父,亡所恨。愿勿复再言!”陵取武饮数日,复曰:“子卿壹听陵言。”武曰:“自分已久矣!王必欲降武,请毕今日之驩,效于前!”陵见其至诚,喟然叹曰:“嗟乎,烈士!陵取卫律之罪,上通于天!”因泣下沾衿,取武决去。陵恶自赐武,使其妻赐武牛羊数十头。后陵复至北海上,语武:“区脱捕得云中生口〔51〕,言太守以下吏平易近皆白服,曰上崩〔52〕。”武闻之,南向号哭,欧血,朝夕临数月。昭帝即位〔53〕,数年,匈奴取汉和亲。汉求武等,匈奴诡言武。后汉使复至匈奴,常惠请其守者取俱,得夜见汉使,具自陈道。教使者谓单于,言皇帝射上林中〔54〕,得雁,脚有系帛书,言武等正在某泽中。使者大喜,如惠语以让单于。单于视摆布而惊,谢汉使曰:“武等实正在。”于是李陵置酒贺武曰:“今脚下还归,立名于匈奴,功显于汉室。虽古竹帛所载〔55〕,丹青所画〔56〕,何故过子卿!陵虽驽怯〔57〕,令汉且贳陵罪〔58〕,全其老母,使得奋大辱之积志,庶几乎曹柯之盟〔59〕,此陵宿昔之所不忘也!收族陵家,为世大戮,陵尚复何顾乎?已矣,令子卿知吾心耳!异域之人,壹别长绝!”陵起舞,歌曰:“径万里兮度沙幕,为君将兮奋匈奴。穷绝兮矢刃摧,士众灭兮名已颓。老母已,虽欲报恩将安归!”陵泣下数行,因取武决。单于召会武官属,前已降及物故,凡随武还者九人。武以始元六年春至京师〔60〕。诏武奉一太牢谒武帝园庙〔61〕。拜为典属国〔62〕,秩中二千石〔63〕;赐钱二百万,公田二顷,宅一区。常惠、徐圣、赵终根皆拜为中郎,赐帛各二百匹。其余六人老,归家,赐钱人十万,复终身。常惠后至左将军,封列侯,自有传。武留匈奴凡十九岁〔64〕,始以强壮出,及还,须发尽白。武来归来岁,上官桀、子安取桑弘羊及燕王、盖反〔65〕,武子男元取安有谋,坐。初桀、安取上将军霍光〔66〕,数疏光予燕王,令告之。又言苏武使匈奴二十年,不降,还乃为典属国。上将军长史无功绩〔67〕,为搜粟都尉,光颛权自恣。及燕王等反诛,穷治党取,武素取桀、弘羊有旧,数为燕王所讼,子又正在谋中,廷尉奏请武〔68〕。霍光寝其奏〔69〕,免武官。数年,昭帝崩。武以故二千石取策略立宣帝〔70〕,赐爵关内侯,食邑三百户〔71〕。久之,卫将军张安世荐武明习故事〔72〕,奉使不辱命,先帝认为遗言〔73〕。宣帝立即召武待诏宦者署〔74〕。数进见,复为左曹典属国〔75〕。以武著节老臣,令朝朔望,号称祭酒〔76〕,甚优宠之。武所得赏赐,尽以施予昆弟故人,家不余财。皇后父平恩侯、帝舅平昌侯、乐昌侯、车骑将军韩增、丞相魏相、御史医生丙吉,皆武〔77〕。武大哥,子前坐事,上闵之。问摆布:“武正在匈奴久,岂有子乎?”武因平恩侯自白:“前发匈奴时,胡妇适产一子通国,有声问来,缘由使者致金帛赎之。”上许焉。后通国随使者至,上认为郎。又以武为左曹〔78〕。武年八十余,神爵二年病卒〔79〕。……——《汉书·李广苏建传》 做者:班固:苏武字子卿,年轻时凭着父亲的职位,兄弟三人都做了的随从,并逐步被提拔为掌管鞍马射猎东西的官。其时汉朝廷不竭匈奴,多次互派使节相互黑暗侦查。匈奴了汉使节郭吉、充国等前后十余批人。匈奴使节前来,汉朝庭也他们以相抵。公元前一○○年,且鞮方才立为单于,唯恐遭到汉的袭击,于是说:“汉,是我的长辈。”全数归还了汉廷使节充国等人。汉武帝赞同他这种通晓情理的做法,于是调派苏武以中郎将的身份出使,持旄节护送正在汉的匈奴使者回国,趁便送给单于很丰厚的礼品,以答谢他的好意。苏武同副中郎将张胜以及姑且委派的青鸟使属官常惠等,加上招募来的士卒、侦查人员百多人一同前去。到了匈奴那里,罗列财物赠给单于。单于更加傲慢,不是汉所期望的那样。单于正要派使者护送苏武等人归汉,适逢缑王取长水人虞常等人正在匈奴内部谋反。缑王是昆邪王姐姐的儿子,取昆邪王一路降汉,后来又跟从浞野侯赵破奴从头陷胡地,正在卫律统率的那些降服佩服者中,暗同筹谋单于的母亲阏氏归汉。正好碰上苏武等人到匈奴。虞常正在汉的时候,一向取副使张胜有交往,暗里拜访张胜,说:“传闻汉皇帝很仇恨卫律,我虞常能为汉廷潜伏弩弓将他射。我的母亲取弟弟都正在汉,但愿遭到汉廷的照应。”张胜许诺了他,把财物送给了虞常。一个多月后,单于外出打猎,只要阏氏和单于的后辈正在家。虞常等七十余人将要起事,此中一人夜晚逃走,把他们的打算演讲了阏氏及其后辈。单于后辈出兵取他们交和,缑王等都和;虞常被活捉。单于派卫律审处这一案件。张胜听到这个动静,担忧他和虞常暗里所说的那些话被,便把工作颠末告诉了苏武。苏武说: “工作到了如斯境界,如许必然会到我们。遭到才去,更对不起国度!”因而想。张胜、常惠一路了他。虞常公然供出了张胜。单于大怒,召集很多贵族前来商议,想杀掉汉使者。左伊秩訾说:“假如是单于,又用什么更严的刑法呢?该当都叫他们降服佩服。”单于派卫律苏武来受。苏武对常惠说:“时令、玷辱,即便活着,还有什么脸面回到汉廷去呢!”说着拔出佩戴的刀自刎,卫律大吃一惊,本人抱住、扶好苏武,派人骑快马去找大夫。大夫正在地上挖一个坑,正在坑中点燃微火,然后把苏武脸朝下放正在坑上,悄悄地敲打他的背部,让淤血流出来。苏武本来曾经断了气,如许过了好半天才从头呼吸。常惠等人啜泣着,用车子把苏武拉回营帐。单于钦佩苏武的节操,迟早派人看望、扣问苏武,而把张胜起来。苏武的伤势逐步好了。单于派使者通知苏武,一路来审处虞常,想借这个机遇使苏武降服佩服。剑斩虞常后,卫律说:“汉使张胜,单于亲近的大臣,该当处。单于招降的人,赦宥他们的罪。”举剑要击杀张胜,张胜请求降服佩服。卫律对苏武说:“副使有罪,该当到你。”苏武说:“我本来就没有参予谋划,又不是他的亲属,怎样谈得上?”卫律又举剑瞄准苏武,苏武岿然不动。卫律说:“苏君!我卫律以前汉廷,归顺匈奴,幸运地遭到单于的大恩,赐我爵号,让我称王;具有奴隶数万、马和其他牲畜满山,如斯富贵!苏君你今日降服佩服,明日也是如许。白白地用身体给草地做肥料,又有谁晓得你呢!”苏武毫无反映。卫律说:“你顺着我而降服佩服,我取你结为兄弟;今天不听我的放置,当前再想见我,还能获得机遇吗?”苏武大骂卫律说:“你家的臣下和儿子,掉臂及义理,皇上、丢弃亲人,正在外族那里做降服佩服的奴隶,我为什么要见你!何况单于信赖你,让你决定别人的活,而你却不服,不掌管,反而想要使汉和匈奴单于二从相斗,傍不雅两国的和丧失!南越王杀汉使者,成果九郡被平定。宛王杀汉使者,本人头颅被吊挂正在的北门。朝鲜王杀汉使者,随即被讨平。唯独匈奴未受赏罚。你明晓得我决不会降服佩服,想要使汉和匈奴互相攻打。匈奴的,将从我起头了!”卫律晓得苏武究竟不成降服佩服,演讲了单于。单于更加想要使他降服佩服,就把苏武起来,放正在大地窖里面,不给他喝的吃的。全国雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一路吞下果腹,几日不。匈奴认为奇异,就把苏武迁徙到北海边没有人的处所,让他放牧公羊,说比及公羊生了小羊才得归汉。同时把他的手下及其侍从人员常惠等别离安设到此外处所。苏武迁徙到北海后,粮食运不到,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。他拄着汉廷的符节牧羊,睡觉、起来都拿着,致使系正在节上的牦牛尾毛全数脱尽。一共过了五、六年,单于的弟弟於靬王到北海上打猎。苏武会编结打猎的网,矫正弓弩,於靬王颇器沉他,供给他衣服、食物。三年多事后,於靬王抱病,赐给苏武马匹和牲畜、盛酒酪的瓦器、圆顶的毡帐篷。,他的手下也都迁离。这年冬天,丁令人盗去了苏武的牛羊,苏武又陷入穷困。当初,苏武取李陵都为侍中。苏武出使匈奴的第二年,李陵降服佩服匈奴,不敢访求苏武。时间一久,单于调派李陵去北海,为苏武放置了酒宴和歌舞。李陵乘隙对苏武说:“单于传闻我取你交情一向深挚,所以派我来挽劝脚下,愿谦诚地相待你。你究竟不克不及回归本朝了,白白地正在荒无火食的处所,你对汉廷的信义又怎能有所表示呢?以前你的大哥苏嘉做奉车都尉,跟从皇上到雍的棫宫,扶着的车驾下殿阶,碰着柱子,折断了车辕,被定为大的罪,用剑了,只不外赐钱二百万用以下葬。你弟弟孺卿跟从皇上去祭祀河伯,骑着马的宦官取驸马争船,把驸马推下去掉到河中淹了。骑着马的宦官逃走了。皇上号令孺卿去逃捕,他抓不到,因害怕而服毒。我分开长安的时候,你的母亲已归天,我送葬到阳陵。你的夫人年纪还轻,传闻已改嫁了,家中只要两个妹妹,两个女儿和一个男孩,现在又过了十多年,生不知。人生像晚上的露珠,何须长久地像如许本人!我刚降服佩服时,整天如有所失,几乎要发疯,本人对不起汉廷,加上老母正在保宫,你不想降服佩服的表情,怎能跨越其时我李陵呢!而且皇上年纪大了,随时变动,大臣无罪而全家被杀的有十几家,安危不成意料。你还筹算为谁守节呢?但愿你我的奉劝,不要再说什么了!”苏武说:“我苏武父子无功绩和,都是栽培汲引起来的,升到列将,爵位封为通侯,兄弟三人都是的亲近之臣,常常情愿为朝庭一切。现正在获得本人以国度的机遇,即便遭到斧钺和汤镬如许的死刑,我也毫不勉强。大臣君王,就像儿子父亲,儿子为父亲而,没有什么可恨,但愿你不要再说了!”李陵取苏武共饮了几天,又说:“你必然要我的话。”苏武说:“我料定本人曾经是去的人了!单于必然要我降服佩服,那么就请竣事今天的欢喜,让我正在你的面前!”李陵见苏武对朝廷如斯热诚,慨然长叹道:“啊,烈士!我李陵取卫律的,上能达天!”说着眼泪曲流,浸湿了衣襟,辞别苏武而去。李陵欠好意义亲身送礼品给苏武,让他的老婆赐给苏武几十头牛羊。后来李陵又到北海,对苏武说:“鸿沟上抓住了云中郡的一个俘虏,说太守以下的苍生都穿白的丧服,说是皇上了。”苏武听到这个动静,面向南放声大哭,,每天迟早哭吊达几月之久。汉昭帝登基,几年后,匈奴和汉告竣订定合同。汉廷寻求苏武等人,匈奴撒谎说苏武已。后来汉使者又到匈奴,常惠请求他的人同他一路去,正在夜晚见到了汉使,原本来当地述说了几年来正在匈奴的环境。告诉汉使者要他对单于说:“皇帝正在上林苑中射猎,射得一只大雁,脚上系着帛书,说苏武等人正在北海。”汉使者万分欢快,按照旧惠所教的话去单于。单于看着身边的人十分惊讶,向汉使报歉说:“苏武等人简直还活着。”于是李陵放置酒筵向苏武恭喜,说:“今天你还归,正在匈奴中立名,正在汉皇族中功勋显赫。即便古代史乘所记录的事迹,丹青所绘的人物,怎能跨越你!我李陵虽然和胆寒,假如汉廷姑且我的,不杀我的老母,使我能实现鄙人积储已久的意愿,这就同曹沫正在柯邑缔盟可能差不多,这是以前所一曲不克不及健忘的!我的全家,成为的,我还再顾念什么呢?算了吧,让你领会我的心而已!我已成异国之人,这一别就永久了!”李陵起舞,唱道:“走过万里行程啊穿过了戈壁,为君王带兵啊奋和匈奴。归隔离啊刀箭,兵士们全数亡啊我的名声已。老母已,虽想报恩何处归!”李陵泪下纵横,于是同苏武永诀。单于召集苏武的手下,除了以前曾经降服佩服和亡的,总共跟从苏武回来的有九人。苏武于汉昭帝始元六年(前81年)春回到长安。昭帝叫苏武带一份祭品去拜谒武帝的陵墓和祠庙。录用苏武做典属国,俸禄中二千石;赐钱二百万,官田二顷,室第一处。常惠、徐圣、赵终根都录用为的侍卫官,赐给丝绸各二百匹。其余六人,年纪大了,回家,赐钱每人十万,终身免去徭役。常惠后来做到左将军,封为列侯,他本人也有列传。苏武被扣正在匈奴共十九年,当初丁壮出使,比及回来,胡须头发全都白了。苏武归汉第二年,上官桀、子安取桑弘羊及燕王、盖反,苏武的儿子苏元因参取上官安的,而被处。开初,上官桀、上官安取上将军霍光,上官桀父子屡次把霍光的记下交给燕王,使燕王给,霍光。又说苏武出使匈奴二十年,不降服佩服,回到汉廷后,只做典属国。而上将军属下的长史官并无功绩,却被提拔为搜粟都尉,霍光放纵。比及燕王等人谋反,被杀,处治共谋的人,苏武一向取上官桀、桑弘羊有旧友,燕王又因苏武功高而官小数次,替他抱不服,他的儿子又参取了谋反,从管刑狱的官员请求苏武。霍光把刑狱官的奏章弃捐起来,只免除了苏武的。过了几年,昭帝了。苏武以畴前任二千石官的身份,参取了谋立宣帝的打算,赐册封位关内侯,食邑三百户。过了好久,卫将军张安世保举说苏武灵通熟悉朝章典故,出使不辱君命,昭帝遗言曾讲到苏武的这两点利益。宣帝召来苏武正在宦者令的衙门听候宣召。多次进见,又做了左曹典属国。因苏武是节操显著的老臣,只令他每月的初一和十五两日入朝,卑称他为德高望沉的“祭酒”,很是优宠他。苏武把所得的赏赐,全数施送给弟弟苏贤和过去的邻里伴侣,本人家中不留一点财物。皇后的父亲平恩侯、宣帝的舅舅平昌侯和乐昌侯、车骑将军韩增、丞相魏相、御史医生丙吉,都很苏武。苏武大哥了,他的儿子以前被处,他。问摆布的人:“苏武正在匈奴好久,有儿子吗?”苏武通过平恩侯向宣帝陈述:“以前正在匈奴发配时,娶的匈奴妇人正好生了一个儿子,名字叫通国,有动静传来,想通过汉使者送去金银、丝绸,把男孩赎回来。”承诺了。后来通国随汉使者回到了汉朝,让他做了郎官。又让苏武弟弟的儿子做了左曹。苏武活到八十多岁,汉宣帝神爵二年(前60年)病亡。

  “苏武牧羊”讲的是苏武正在天汉元年(前100年)以中郎将持节出使匈奴,被。匈奴贵族多次,欲使其降服佩服;后将他迁到北海(今贝加尔湖)边牧羊,要公羊生子方可他回国。苏武含辛茹苦,留居匈奴十九年持节不平。至始元六年(前81年),方获释回汉。苏武归天后,汉宣帝将其列为麒麟阁十一功臣之一,彰显其节操。

  “苏武牧羊十九载,守得天开见明月。”这句话的意义是:苏武正在外邦被,。苏武守节,持守十九年,终究守到回国的那天。已赞过已踩过你对这个回覆的评价是?评论收起